De todo un chin


Category Archive

The following is a list of all entries from the Cine category.

Mowgli vuelve a la jungla por sus 40 años

El libro de la selva

Cuando otros cumplen su edad, ven en el espejo las arrugas que ya no se disimulan con la frase “soy muy expresivo”. Cuarenta años marcan, digan lo que digan algunos. Y juntos los han celebrado MowgliBalooBagheeraKaa, el rey Louie y hasta el temible tigre Shere Khan, el amo indiscutible de esta jungla. ‘El libro de la selva’, la última película en la que participó Walt Disney antes de su fallecimiento en 1966, vuelve a los estantes por su cumpleaños.

 Para la fiesta, ha vestido su mejor traje: un proceso de restauración en el que han invertido su esfuerzo 25 personas, entre artistas e informáticos. Se ha escaneado, analizado, procesado y limpiadocada uno de los 123.000 fotogramas. Recuerden, hablamos de un título del cine clásico animado.

Una película, con tantos fieles, en la que cualquier cambio en la imagen o en el color de los personajes no pasan desapercibidos. Aunque no lo crean, tanto como para que haya protestas. Visiten si no los foros en Internet de los fans y lean sus crudas sentencias. “No añadimos nada, no tocamos los colores”, explica Theo Gluck, director del departamento y uno de los responsables de que el legado de la factoría no sufra ningún daño. “Trabajo con un equipo extraordinario quedevuelve a estos títulos la calidad que ni siquiera se pudo ver en su estreno”, dice Gluck, “no creamos esa película, simplemente la preservamos”.

La cinta fue de aquellas que marcaron una época. Se estrenó en la temporada navideña de 1967 en el legendario Teatro Chino de Los Ángeles. El éxito fue tal que, con las frías cifras como ejemplo, recaudó 40 millones de dólares, sólo superada por ‘Blancanieves’ entre los filmes de Disney.

La parte más sentimental la puede explicar Bruce Reitherman, quien prestó a Mowgli su flequillo travieso, sus gestos y su voz. Su padre, ‘Woolie’ Reitherman, fue el director de ‘El libro de la selva’ y el hombre al que el jefe Disney eligió para que tomara el testigo de los largometrajes animados —marca estrella de la casa— después de su muerte.

Charlamos con él en el edificio que los estudios Disney tienen en Glendale, una localidad en los alrededores de Los Ángeles, muy cerca de Burbank, donde se asienta la sede, la misma que cuenta con los siete enanitos que, a modo de cariátides, sostienen la estructura. Las oficinas albergan el archivo completo de dibujos, modelos, fondos de cristal, una historia de 80 años que incluye los originales de Salvador Dalí para el cortometraje ‘Destino’ y a Lucky, el conejo, el personaje más viejo de la casa y antecedente claro de Mickey Mouse. También a las marionetas que Tim Burton utilizó para ‘Pesadilla antes de Navidad’ (1993).

El niño estaba en casa

1193213432_extras_ladillos_2_g_1.jpg 

Mowgli-Reitherman, actualmente director de cine especializado precisamente en documentales sobre naturaleza, recuerda que el proceso desde que se decidía hacer una película de animación hasta que finalmente se realizaba era tan largo, que al chico que había comenzado a grabar los diálogos del niño criado por los lobos, inspirado en la obra de Rudyard Kipling, le cambió la voz.

En el nuevo casting participaron una decena de actores infantiles que interpretaban el personaje, pero Walt Disney no quería una actuación, quería las reacciones espontáneas de un niño real. La solución estaba muy cerca: el hijo pequeño del director, que entonces tenía nueve años. “Yo no actuaba, era un niño”, explica Reitherman, al que la experiencia le marcó como cineasta y como amante de la naturaleza más salvaje.

“Era el hijo de todo el equipo, me divertí mucho durante aquellos tres años a pesar de que el trabajo era duro. La relación que tuve con mi padre y con los animadores se puede comparar un poco a la que tienen Mowgli y Baloo en la película”, explica Reitherman.

Aunque no todo eran risas: “A veces era frustrante tener que repetir un diálogo cientos de veces, pero lo recuerdo como una experiencia maravillosa”. El día del estreno, sobre la alfombra roja, se sintió como una estrella, “hasta era entrevistado y grabado por las cámaras de televisión. La película fue un éxito”.

Otra persona que también guarda como un tesoro aquellos momentos es el compositor Richard Sherman. Junto a su hermano Robert, creó la mayoría de las canciones del filme, una banda sonora alegre, pegadiza y llena de energía, que contagia de optimismo hasta las escenas más tensas. Quién ha olvidado el ‘I wanna be like you’(‘Quiero ser como tú’) que canta el loco mono Louie o ‘Trust in me’ (‘Confía en mí’), la hipnótica canción con la que la serpiente Kaa intenta atraer a Mowgli y merendárselo.

Los hermanos Sherman, candidatos en nueve ocasiones al Oscar y ganadores de dos estatuillas, son también autores de los temas de películas como ‘Mary Poppins’ (1964) o ‘Chitty Chitty Bang Bang’ (1968) y de ‘It’s a small world’, la canción más traducida de la historia, la que se escucha en una de las atracciones más legendarias de todos los parques Disney alrededor del mundo.

Por qué no fue Louis Armstrong

1193213432_extras_ladillos_3_g_0.jpg 

“Fue algo magnífico. Hubo muchas anécdotas en aquellos años. Por ejemplo la elección de Louie Prima —un intérprete de jazz— para dar vida al mono loco”, relata este músico. Su hermano y él fueron a buscarlo a Las Vegas, donde actuaba con su banda, después de desechar la idea de Louis Armstrong. “¿Estáis tratando de que haga de mono?”, preguntó Prima. “Me encanta, quiero hacerlo”, se contestó él mismo.

“En ‘El Libro de la Selva’ trabajábamos sin guión, íbamos secuencia a secuencia. Así que cuando terminamos ‘I wanna be like you’ a todo el mundo le encantó. Entre todos pensamos quién podía ser el jefe de los monos: estaba claro, Louis Armstrong, uno de los músicos más importantes del siglo XX. La decisión estaba tomada, pero alguien preguntó en voz alta: ‘¿Qué pasará si escogemos a una persona de raza negra para interpretar a un mono?‘ y de ahí el cambio”.

Sherman, un hombre afable y con los modales elegantes de otra época, esboza con sus palabras un perfil de Disney, junto a quien trabajó 10 años, y al que recuerda como “un auténtico líder, alguien que sabía sacar a la gente su talento. Una persona de gran corazón y muy especial”. Él vivió la noticia del fallecimiento cuando daba los últimos toques a ‘El Libro de la selva’, para Sherman, “el diamante de la corona de Disney”.

Antes, dio tiempo a poner el cartel de ‘The End’ en la película, aunque no llegó a verla terminada. “Todos llegamos a un acuerdo de cómo sería el final. Tenía que haber una razón poderosa para que Mowgli aceptara volver con los hombres y dejar a Baloo y la selva”, rememora Sherman. El gancho fue una chica guapa. “Hicimos una canción con una voz dulce y seductora, que tuviera la habilidad de hacer que el chico la siguiera”.

Misión cumplida. Baloo y la pantera Bagheera se alejan bailando hacia la puesta de sol. Despedida de la jungla, y según el equipo, despedida del jefe. Uno de los animadores del estudio, Eric Goldberg, señala: “Creo que fue una forma en la que Walt nos dijo ‘la vida sigue’ y una manera magnífica de culminar su carrera”.


Javier Bardem en “El amor en los tiempos del cólera”

 

1191695935_g_0.jpg

 

NUEVA YORK.- El actor español, Javier Bardem, ha desembarcado en Nueva York con dos películas de estreno, ‘El amor en los tiempos del cólera’, de Mike Newell, y ‘No country for old men’, de los hermanos Ethan y Joel Cohen.

Bardem encarna en ‘El amor en los tiempos del cólera’, rodada en inglés e inspirada en la novela del mismo título de Gabriel García Márquez, a uno de sus protagonistas, Florentino Ariza, enamorado eterno de Fermina Daza, interpretada por Giovanna Mezzogiorno.

“Disfruté mucho de Cartagena y de la gente de Cartagena. Esta película le debe mucho al equipo de Colombia y a la gente de esa ciudad”, dijo hoy Bardem, durante una conferencia de prensa en Nueva York, en referencia al filme de Newell.

Analizando ese personaje del siglo XIX, omnipresente en la historia, pero lejano, el actor español señaló que intentó “hacer a alguien que no tiene gravedad, a alguien que está en un continuo proceso de acercamiento desde la distancia”, pero también transmitir su “delicadeza”.

Es un personaje raro, nada atractivo, pero que tiene un reducto íntimo, que es esa delicadeza, que le hace atractivo para las mujeres”, explicó el actor que todavía no ha visto la versión final del filme, que se estrena mundialmente el 9 de octubre.

 

javier-bardem.jpg

 

En la película de Newell también participan otros conocidos actores latinoamericanos como Catalina Sandino, Fernanda Montenegro, Angie Cepeda y Marcela Mar, además de contar con la música del compositor portugués Antonio Pinto y la voz de Shakira.

Esas actrices, junto a John Leguizamo, Benjamin Bratt, Héctor Elizondo y Liev Schreiber, entre otros, forman el elenco de una película que fue rodada en inglés, con algunas frases en español.

De la brasileña Montenegro, que en la gran pantalla encarna a la madre de Ariza, Bardem señaló que “es una actriz tocada por la gracia, como le sucede a Meryl Streep. En algunas escenas, se me iba la letra, me quedaba alucinado con ella. Es un ángel”.

Sobre la dificultad de traducir en imágenes el universo mágico trazado por García Márquez en su novela, Javier Bardem señaló que “hay una necesidad de ser respetuoso frente a la idea original del autor, pero también hay un momento en que hay que soltar amarras y hacer tu propia lectura”.

Para meterse en la piel de Ariza, en pleno siglo XIX, el actor nominado a un Óscar por su interpretación en “Antes de que anochezca”, recordó que leyó la novela del escritor colombiano “cuando tenía 14 años, por primera vez, y luego dos veces más”. “Cuando supe que hacía la película lo leí otras cuatro veces más… Le pegué una paliza al libro”, señaló, al tiempo que subrayó que “no existe el caso de una obra magna de la literatura que se haya traducido al cine con éxito”, aunque también afirmó que en la película “sí esta la esencia de la novela, que es creer en el amor y que es una historia que conmueve”.

La película, que fue rodada en el casco antiguo de la colonial ciudad colombiana de Cartagena de Indias, cuenta con el visto bueno de García Márquez al guión que elaboró el sudafricano Ron Harwood, y en ella se invirtieron 50 millones de dólares.

De la literatura, al crimen

Bardem, que hace doblete en Nueva York, acude hoy a la exhibición de la película de los hermanos Coen, ‘No Country for old men’, dentro del Festival Internacional de Cine de Nueva York. En ese filme, basado en una novela de Cormac McCarth, el actor español personifica al asesino Anton Chigurh, un psicópata que se lanza a cometer una oleada de crímenes en Texas durante la década de los setenta. “Menos mal que después de No Country hice esta película… Fue como tomar una ducha de agua caliente”, dijo Bardem, al tiempo que recordó la “dureza y agresividad” de Chigurh.

Pasar de la delicadeza de Ariza a la mente asesina de Chigurh fue para Bardem “una experiencia difícil, pero muy enriquecedora”.

La violenta película de los Coen ha causado buena impresión entre críticos y espectadores desde que se estrenó en el Festival de Cannes, destacando las actuaciones de Tommy Lee Jones, Josh Brolin, Woody Harrelson o Kelly Macdonald, además de la de Bardem.

Preguntado por la posibilidad de verse de nuevo nominado a un premio Óscar por alguna de esas dos interpretaciones, el actor español señaló que “a nadie le amarga un dulce”, aunque también se refirió a todo el despliegue promocional que ello conlleva. “Es agotador… Si ese es el precio que hay que pagar, me quedo en casa”, señaló Bardem, que también indicó que por el momento no tiene ningún proyecto en el cine español.

De: elmundo.es 

 


Roban material del próximo Indiana Jones

 

1191405478_0.jpg

LOS ÁNGELES.- Varios ordenadores y fotografías del equipo de producción de la esperada nueva entrega de ‘Indiana Jones’, del director Steven Spielberg, han sido robados, informa el diario ‘Los Angeles Times’.

DreamWorks Pictures SKG, el estudio del que Spielberg es cofundador, ha pedido a la policía que investigue el hecho.

El diario cita a una portavoz del director, Kristin Stark, que asegura que Spielberg está preocupado ante la posible utilización del material por parte de los ladrones.

“Queremos advertir a los medios que cualquier material que se ofrezca (relacionado con el film) es una propiedad robada”, dijo al diario otro portavoz, Marvin Levy. El estudio no dio detalles sobre el lugar o el momento donde se había producido.

Levy destacó la importancia del material robado de esta película, que llegará a las pantallas el próximo año.

‘Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull’ (‘Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal‘), la cuarta producción de la saga de aventuras protagonizada por Harrison Ford como un intrépido historiador, se estrenará durante el próximo verano boreal, 19 años después de la anterior entrega.

En la próxima entrega, Shia LaBeouf y Cate Blanchett completarán el reparto.